Translation - leading high quality translation
who we are?
The translation and stamping services of certificates we provide are fast and officially recognized, allowing you to travel across the world.
When applying for notarization, certification, and visas, individuals are often required to present certificate documents (original and translated) that serve as the proof for identity, experience and assets. These certificates not only need to be translated, but also need to be carefully typeset and stamped with valid official seals or translation seals for successful operations. To help you go through such processes, QUSON provides fast translation services of certificates, as well as typesetting, stamping, and mailing services for notarization, certification, and visa application. Our official recognition will help you go through such processes with ease.
Certificate translation includes personal as well as corporate certificates, and is mainly used for immigration, overseas studies, visa application, establishment of company overseas, etc. More specifically, these certificates include passport, driver's license, driving license, real estate certificate, unmarried status certificate, diploma, degree certificate, marriage certificate, divorce certificate, student certificate, retirement certificate, birth certificate, ID card, household register, letter of offer, residence permit, vaccination certificate, materials of currency exchange for overseas studies, transcript, CV, study plans, unit/employment certificate, salary certificate, judgment, legal complaint, trial, subpoena, real estate registration, mortgage certificate, oath, memorandum, appraisal, business license, tax returns, articles of association, balance sheet, income statement, etc.
Required Qualification for Certificate Translation:
1. Having obtained special seals for Chinese to English/English to Chinese translation and Chinese and English company names.
2. The full Chinese name of the company must contain the Chinese characters of "translation", and the translation seals cannot be stamped in such names as "consulting service, cultural communication, technological development, information technology company", etc.
3. The full English name of the company must contain the word "Translation".
4. Having been granted with a registration code.